Never too late是騙人的
Never too late翻譯過來叫“永不嫌遲”,是心靈雞湯類語錄里隱藏最深的騙人話之一。
考試、工作、戀愛、結婚、生子、發(fā)財、買低賣高,凡事都有最佳時機,有時間節(jié)點,有保質日期,錯過了就是錯過了,沒趕上就只能眼巴巴等下一撥,下一撥有沒有都難說,怎么會永不嫌遲呢?
無論身處什么情景,人們總有一套現(xiàn)成的自我安慰說辭,前人拿來平復不甘心,似乎臨時好用,于是奉為真理,后面人連忙又拿來用。一代一代的,那些沒踩上點兒的人,恍然大悟的人,后知后覺的人,眼看著黃花菜已經(jīng)涼了,眼看過了這個村兒,那個人背影越來越遠,那群人起高樓宴賓客,依然沒自己什么事兒,說點兒什么不丟面子又洋氣的呢?“咳咳……Never too late……”運氣不足和努力不夠都容易讓人踩不上點兒。但努力不夠的更好辨認:高三時候不及格,大學時候四、六級不過,二十多歲肥胖,三十多歲沒方向……奇怪的是越是努力不夠的,越愛說“Never too late”,他們的意思可能還包含“大器晚成”“希望在前方”“明天會更好”。
但凡說這話的人,就騙自己吧,錯過了就是錯過了,錯過就是生活甩在你臉上的響亮耳光。嘴上說得再云淡風輕,挨打疼不疼自己心里知道。
所以換個人生觀吧,痛惜悔恨不丟人,無奈地接受那些錯失的種種,對自己說,在這件事上,It's too late,再對自己說,下一件事,我要做點什么,Before it's too late。
人生時間有限,很多時候就是幾個轉折點的事,在一個點兒上沒踩好,就會錯上加錯,直到無法挽回。所以需要努力的時候,得趁早啊,得大干快上;遇到需要踩點兒的時刻,得慎重啊,千萬培養(yǎng)自己的決策力啊,因為決策力決定命運。
趁早觀察、趁早判斷、趁早動手,快快的,Before it's too late!什么算趁早?還有機會、精力、時間洗牌重來就算趁早。敢于洗牌,敢于重來;而不是明知握著一把爛牌,還苦哈哈地打。
沒有人能夠踩對所有的點兒,“趁早”所包含的真理,還在于告訴你已然錯過之后,何時是補救的最佳時機!“錯過了怎么辦?”“補救?。 薄笆裁磿r候補救?”“趁早補救!就現(xiàn)在、立刻、馬上!”所謂趁早,既是先行爭取,爭取未果,再行補救。補救意味著心知肚明錯過了最佳的時間和機會節(jié)點,錯過那個時期,錯過那個人,錯過離開,錯過決定,所以錯過是一切失敗的源頭,所以錯過之后,還聊“Never too late”是最傻的事。
